No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
Рейнар, спасибо за просвещение по Широте - старшему))) мне очень, очень понравилась песня. и голос у него хороший. по-моему даже получше чем у брата, более поставлен, что ли?....
Donde pongo el ojo, pongo la bala [злобный маленький диктатор]
Rebeca82, Широпрон немного картавит ^^ Не знаю как на счет поставленности, все же в ди-бойзах с ними мастера по вокалу наверняка работали, но у Джуна голос немного... нежнее. Широта-младший все пытается под Мужика косить, видимо, вот и хрипит ХД
No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
Джуна голос немного... нежнее. вот! ты правильно сказала! Широта-младший все пытается под Мужика косить, видимо, вот и хрипит ХД наверно))) меня все же поражает, как меняется голос когда он поет на японском и на исп. вот ваапче! Широпрон так, это младший?
Donde pongo el ojo, pongo la bala [злобный маленький диктатор]
меня все же поражает, как меняется голос когда он поет на японском и на исп. вот ваапче! В Сизифе так вообще непривычный ХД так, это младший? Широпрон? Широпрон младший ХД У него просто одно из прозвищ - Широпон, а после фоток в АнАне я его Широпроном окрестила ХД
No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
В Сизифе так вообще непривычный о да! я его там даже не узнала, думала какой-то испанец перепел. Широпрон? Широпрон младший все понятно) я как-т ов прозвищах не разбиралась. благодаря тому, что он немного картавит-шепелявит, у него так хорошо выходит испанский))))
Donde pongo el ojo, pongo la bala [злобный маленький диктатор]
я его там даже не узнала, думала какой-то испанец перепел. Да в японской тоже надрывался, бедняжка ХД благодаря тому, что он немного картавит-шепелявит, у него так хорошо выходит испанский)))) Надо ещё французский попробовать ХД
No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
не знал, не знал... я сама случайно на инфу наткнулась. еще бы вспомнить где. у так... японский, английский, испанский... Осталось ещё и французский ^^ японский с исп. не считаются. это его родные языки) а вот англ, да молодец.
No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
с произношением почти не косячит.. ему по любому должно быть легче, чем среднестатистическому японцу, он исп. знает. уже нет такой проблемы в произношении отдельных звуком, к тому же грамматика исп. и англ похожа.
No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
Его I'm a prince of the ass в мюзикле Сейлор Мун говорит об обратном ХД так смешно? для меня просто все японцы великолепно говорят по англ. я его совершенно не знаю)))
Donde pongo el ojo, pongo la bala [злобный маленький диктатор]
Rebeca82, у них все очень печально с произношением... и "лабу" вместо "лав" - это ещё не самое страшное... Хотя это может и потому, что звука "вэ" в японском, кажется, нет...
No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
что звука "вэ" в японском, кажется, нет... ага, у них с рядом В напряженка))) только и есть что ВА. ВЕ был но в древности у них все очень печально с произношением... эх, все объяснимо. вместо букв слоги.
Donde pongo el ojo, pongo la bala [злобный маленький диктатор]
Зато со стороны звучит забавно ^^ И я в какой-то мере даже рада, что у нас, благодаря нашему языку, есть возможность изучать практически любой иностранный ^^
No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
И я в какой-то мере даже рада, что у нас, благодаря нашему языку, есть возможность изучать практически любой иностранный ^^ ага) а то бы мучились как они. итак над некоторыми звуками корпеть приходится
мне очень, очень понравилась песня. и голос у него хороший. по-моему даже получше чем у брата, более поставлен, что ли?....
вот! ты правильно сказала!
Широта-младший все пытается под Мужика косить, видимо, вот и хрипит ХД
наверно))) меня все же поражает, как меняется голос когда он поет на японском и на исп. вот ваапче!
Широпрон
так, это младший?
В Сизифе так вообще непривычный ХД
так, это младший?
Широпрон? Широпрон младший ХД
У него просто одно из прозвищ - Широпон, а после фоток в АнАне я его Широпроном окрестила ХДо да! я его там даже не узнала, думала какой-то испанец перепел.
Широпрон? Широпрон младший
все понятно) я как-т ов прозвищах не разбиралась. благодаря тому, что он немного картавит-шепелявит, у него так хорошо выходит испанский))))
Да в японской тоже надрывался, бедняжка ХД
благодаря тому, что он немного картавит-шепелявит, у него так хорошо выходит испанский))))
Надо ещё французский попробовать ХД
))) будет у нас Ю - полиглот)))
ты кстати знаешь ,чт оу него сингл (или альбом?) 22 кажется выходит?
я сама случайно на инфу наткнулась. еще бы вспомнить где.
у так... японский, английский, испанский... Осталось ещё и французский ^^
японский с исп. не считаются. это его родные языки) а вот англ, да молодец.
Подучил его неплохо, с произношением почти не косячит... ХД
ему по любому должно быть легче, чем среднестатистическому японцу, он исп. знает. уже нет такой проблемы в произношении отдельных звуком, к тому же грамматика исп. и англ похожа.
Его I'm a prince of the ass в мюзикле Сейлор Мун говорит об обратном ХД
так смешно? для меня просто все японцы великолепно говорят по англ. я его совершенно не знаю)))
ага, у них с рядом В напряженка))) только и есть что ВА. ВЕ был но в древности
у них все очень печально с произношением...
эх, все объяснимо. вместо букв слоги.
И я в какой-то мере даже рада, что у нас, благодаря нашему языку, есть возможность изучать практически любой иностранный ^^
ага) а то бы мучились как они. итак над некоторыми звуками корпеть приходится